21 lutego 2016

EXPLORE LONDON: Trafalgar Square + OUTFIT


Płaszcz/Coat: Massimo Dutti
Golf/Turtleneck: Zara
Spódniczka/Skirt: Zara
Kozaki/Boots: Massimo Dutti
Szalik/Scarf: Massimo Dutti






















 Trafalgar Square, to kolejny "must see" Londynu. Plac położony w centralnym Londynie, gdzie kiedyś znajdowały się stajnie królewskie. Dlaczego ma nazwę Trafalgar? Nazwa pochodzi od zwycięskiej bitwy pod Trafalgarem. Jego budowę rozpoczęto w 1829 roku. Na placu znajdziemy kolumnę Nelsona, który poległ w tej morskiej bitwie, oraz pomniki Jerzego IV (co ciekawe, Jerzy IV jest uważany za najbardziej znienawidzonego władcę Wielkiej Brytanii), generała Havelocka oraz generała Napiera. Od 1999 roku (z krótką przerwą) co roku Trafalgar Square zdobi nowa rzeźba, w tym roku jest to szkielet konia z kokardą symbolizująca Londyńską Giełdę - poprzednio był to niebieski kogut. Bedąc na Trafalgar Square warto zajść do National Gallery, gdzie możemy znaleźć znane dzieła (np. Słoneczniki Van Gogha). Pamiętajcie by na zwiedzanie ubrać się przede wszystkim wygodnie jak i ciepło, ja postawiłam na długi płaszcz, golf, spódniczkę i kozaki. A wszystko zachowałam w pasujących do siebie kolorach by czuć się również elegancko.
 Mam nadzieję, że zachęciłam Was do zobaczenia Trafalgar Square! A może Wy macie jakieś ciekawe miejsca w Londynie do polecenia?:)


 ENG: Trafalgar Square, is another "must see" in London.The square is located in central London, in the place of royal stables. Why did they choose to name it Trafalgar?The name comes from the victorious Battle of Trafalgar. The construction of Trafalgar Square started in 1829. You can find
the column of Nelson, who died in this sea battle and monuments of George IV (interestingly, George IV is considered to be the most hated ruler of  Britain), General Havelock and General Napier. Since 1999 (with a short break) every year, Trafalgar Square is decorated with a new sculpture, this year is the skeleton of a horse with a ticker symbolizing the London Stock Exchange - previously it was a blue cockerel. Visiting Trafalgar Square, you should also make your way to the  National Gallery, where you can find many well-known works (eg. Van Gogh's Sunflowers).
The outfit I chose is very comfy and practical. Matching colours make the look very elegant and sophisticated.
I hope that this was at least a bit interesting! Let me know if you have any interesting places to see in London!:)








18 lutego 2016

Winter mood - stylizacja idealna na spacer


Parka: Zara
Jeans: Orsay
Koszula/ Shirt: H&M
Torebka/ Bag: Tory Burch
















Zdjęcia zrobione przez/Photos by: P.N 

Dni stają się coraz dłuższe i cieplejsze, więc to doskonały powód by wybrać się na spacer do pobliskiego parku. Spacerowa stylizacja powinna być przede wszystkim ciepła i wygodna. Zapomnijcie o szpilkach, chyba nie chcecie non-stop narzekać, że obcas wchodzi Wam w przerwy pomiędzy płytkami. Botki na grubym obcasie zdadzą egzamin, są o wiele bardziej stabilne, ale buty na płaskim obcasie, lub też kalosze z grubą skarpetą również będą się nadawały. Podstawą jest również gruba kurtka, najlepiej z ogromnym kapturem, który możecie narzucić, gdy tylko zrobi się chłodniej - do torebki możecie również wrzucić rękawiczki i czapkę. Pod kurtkę najlepiej ubrać się na cebulkę, ja wybrałam jeansowy look.
A jakie są Wasze sposoby by nie zmarznąć na spacerze? Koniecznie dajcie znać :)

ENG: Days are getting longer and warmer, it's a great reason to go for a walk to a nearby park. The outfit for a walk,  should be first of all warm and comfortable. Forget about those high heels, unless you want complain all the time, that your heel is stuck in between the tiles. Boots with a thick heel are the best alternative, they are much more stable, flat shoes or gummies worn with a thick sock are a good idea as well. The basis is also a thick jacket, preferably with a huge hood, which you can put on as soon as it gets colder - you can also throw gloves and hat in your bag. It's best to dress in layers under the jacket, I chose denim look.
Let me know what are your ways to stay warm during a walk :)

10 lutego 2016

EXPLORE LONDON: South Kensington + OUTFIT



Spodnie/Jeans: Orsay
Torebka/Bag: Tory Burch
Kozaki/Boots: Zara














 All photos taken by Lucy Burt (facebook)

South Kensington, to dzielnica marzeń niejednego Londyńczyka. Nie tylko znajdziemy tam piękne czerwone, jak i białe kamienice, ale też trzy z najpopularniejszych muzeów Londynu: Natural History Museum, Science Museum i Victoria&Albert Museum, które są nieodpłatne. Można więc zgadnąć, że w weekendy, jak i w zwykły dzień tygodnia napotkamy tam wielu turystów. Oprócz muzeów, South Ken może pochwalić się również Royal Albert Hall i Imperial College London, wymarzoną londyńską uczelnią każdego umysłu ścisłego. Główną ludność stanowią tutaj Francuzi, Hiszpanie i Włosi, których nietrudno spotkać przechadzając się wąskimi uliczkami prowadzącymi do Hyde Parku. Jeśli jesteście w Londynie, grzechem byłoby nie odwiedzić tego miejsca, które wygląda pięknie i elegancko zarówno w deszczu jak i w słońcu.


ENG:
South Kensington is a dream district of every Londoner. Not only you can find there beautiful red and white tenements, but also three of the most popular museums in London: Natural History Museum, Science Museum and Victoria & Albert Museum, which are free of charge. You can easily guess that you will come across many tourists here not only on the weekends but also on the weekdays. In addition to the museums, the Royal Albert Hall and Imperial College London (dream university of every scientist) are located within the area of South Ken. The main population here are the French, Spanish and Italians, who are not difficult to encounter when walking through the narrow streets leading to Hyde Park. If you are in London, it would be a shame not to visit this place, which looks beautiful and elegant, both in the rain and in the sun.